首页 » 电影 » 喜剧片 » 迈克·比尔比利亚:新生儿

二零云2

二零云1

剧情简介

喜剧演员迈克·比尔比利亚在百老汇奉上一场滑稽而深刻的单人秀,讲述他为人之父的身心之旅。Fornever:大概是我看过最完整的脱口秀,九十分钟只讲一件事,靠情绪推着走。观感也很特别:好笑,而且温柔。
SHAN:赞!!
伊藤不二:有种汤姆汉克斯讲的错觉……还是喜欢那个ali wong讲,更真实,大叔有些比喻我是觉得很夸张。B站所有擦边性的一律不翻,不知道有没有其他未删减字幕资源
水包酱:风格和长相都蛮讨喜的 像是Paul Rudd在单口届的哥哥(我知道实际年龄泡撸要大很多but you know, since he's an ageless vampire...)还有58分钟那一下really caught me off guard
Jin:后半部分开始变弱(稍微煽情一点就不行)
恶隐息烙:温柔地、但不粘腻的故事。比一般单口长出20分钟,道具的使用让段子更具代入感。有两三个点让我哭了。安排段子的方式很聪明,很高频地使用相对来讲埋线较长的红哦。不过感觉这些hook没有想象中那么有劲。虽然整场都是以孩子为主题,但完全没有self-pity和self-involve的油腻感,非常轻快且清爽。
TimberNord:设计感极强,in a good way. 看得出很多细节 tweak 了很久. 喜欢
一杯水:不是我的菜。
Soc:每次看到有爱的喜剧演员讲从恐婚恐孩到结婚生孩,都看得又哭又笑。这些从痛苦里开出花来的人,都应得到生的喜悦。
北极熊吃科学家:The joy of the pain of other people’s parenthood
peaceorlove:原来真实生活里的mike忍受着这么多病痛。瑞斯拜
腩评碗盅:哈哈哈哈哈哈,好笑且温情
林盐盐盐:看得出神,要是我没转行,现在的工作应该是坐在某个不孕不育中心,说服陌生男子往杯子里装他们的生殖细胞
untamedheart:有笑有泪,爹爹的视角好难得。
MuyBien:越来越圆融了,居然用沙发串起了整个故事。一大堆儿童玩具突然空降舞台,这一幕太妙了,现场看一定很棒。
冩潢の夢支棱!:我看的这个字幕组我真的要疯了,自慰变成紫薇我已经愣了一下,结果看到后面才意识到他们把所有的性、做爱、屌、蛋全!部!翻译成了猫!猫!我真是……但是字幕组们依然是我心目中最高贵的人群之一,我赞美他们的无偿劳动,要怪也怪我英文不够好不能直接看英文字幕的只能看中英双语的对照着来 ps虽然看的时候因为这样遇到很多障碍导致只能找另一版从头看起,但这场对我的触动还是蛮大的,因为我对孩子的想法和他一模一样,甚至更极端一点,我想能被说服去养孩子的人,他们内心总归还有一点对生的希望,一种延续的渴求,这样的人只要遇见对的另一半,就也有机会收获平常的完满的幸福,那也很好很好啊~
YuRAY:Probably the most profound piece of comedy work I've ever seen.
宋小范:去年在broadway看的现场,当时连birbiglia是谁都不知道。只认得他在billions里面的角色。看了整场也没有笑。周围都是white couples 觉得是不是我的受众群。后来找出了他的所有comedy album发现他的风格好独特 如果重新看过应该能欣赏他的不同了
Robo Captain:他真挺好的
Xulmes:Boom! Toy Rain!

迈克·比尔比利亚:新生儿影评

Fornever:大概是我看过最完整的脱口秀,九十分钟只讲一件事,靠情绪推着走。观感也很特别:好笑,而且温柔。
SHAN:赞!!
伊藤不二:有种汤姆汉克斯讲的错觉……还是喜欢那个ali wong讲,更真实,大叔有些比喻我是觉得很夸张。B站所有擦边性的一律不翻,不知道有没有其他未删减字幕资源
水包酱:风格和长相都蛮讨喜的 像是Paul Rudd在单口届的哥哥(我知道实际年龄泡撸要大很多but you know, since he's an ageless vampire...)还有58分钟那一下really caught me off guard
Jin:后半部分开始变弱(稍微煽情一点就不行)
恶隐息烙:温柔地、但不粘腻的故事。比一般单口长出20分钟,道具的使用让段子更具代入感。有两三个点让我哭了。安排段子的方式很聪明,很高频地使用相对来讲埋线较长的红哦。不过感觉这些hook没有想象中那么有劲。虽然整场都是以孩子为主题,但完全没有self-pity和self-involve的油腻感,非常轻快且清爽。
TimberNord:设计感极强,in a good way. 看得出很多细节 tweak 了很久. 喜欢
一杯水:不是我的菜。
Soc:每次看到有爱的喜剧演员讲从恐婚恐孩到结婚生孩,都看得又哭又笑。这些从痛苦里开出花来的人,都应得到生的喜悦。
北极熊吃科学家:The joy of the pain of other people’s parenthood
peaceorlove:原来真实生活里的mike忍受着这么多病痛。瑞斯拜
腩评碗盅:哈哈哈哈哈哈,好笑且温情
林盐盐盐:看得出神,要是我没转行,现在的工作应该是坐在某个不孕不育中心,说服陌生男子往杯子里装他们的生殖细胞
untamedheart:有笑有泪,爹爹的视角好难得。
MuyBien:越来越圆融了,居然用沙发串起了整个故事。一大堆儿童玩具突然空降舞台,这一幕太妙了,现场看一定很棒。
冩潢の夢支棱!:我看的这个字幕组我真的要疯了,自慰变成紫薇我已经愣了一下,结果看到后面才意识到他们把所有的性、做爱、屌、蛋全!部!翻译成了猫!猫!我真是……但是字幕组们依然是我心目中最高贵的人群之一,我赞美他们的无偿劳动,要怪也怪我英文不够好不能直接看英文字幕的只能看中英双语的对照着来 ps虽然看的时候因为这样遇到很多障碍导致只能找另一版从头看起,但这场对我的触动还是蛮大的,因为我对孩子的想法和他一模一样,甚至更极端一点,我想能被说服去养孩子的人,他们内心总归还有一点对生的希望,一种延续的渴求,这样的人只要遇见对的另一半,就也有机会收获平常的完满的幸福,那也很好很好啊~
YuRAY:Probably the most profound piece of comedy work I've ever seen.
宋小范:去年在broadway看的现场,当时连birbiglia是谁都不知道。只认得他在billions里面的角色。看了整场也没有笑。周围都是white couples 觉得是不是我的受众群。后来找出了他的所有comedy album发现他的风格好独特 如果重新看过应该能欣赏他的不同了
Robo Captain:他真挺好的
Xulmes:Boom! Toy Rain!